活出基督 ( May Thy Divine Life )

播放和下载

四声合唱 下载
女高合唱 下载
女低合唱 下载
男高合唱 下载
男低合唱 下载
四声伴奏 下载
女高伴奏 下载
女低伴奏 下载
男高伴奏 下载
男低伴奏 下载

     本首圣诗由网上圣诗班 ( 环球)录制

歌谱:1. 四声部简谱        2. 四声五线谱

诗班与唱诗:

诗班在二次创作这首诗歌的时候,3/4拍子的节奏,改编后的曲调旋律优美,极具民族的音乐特色,虽然适用于女声独唱或齐唱的赞美诗,诗班用四声部来唱,更能体现不一样的优美和声,令人难以忘怀。

指挥在指导这首诗歌的时候,既要把描绘主的形像的荣美展现清晰可见,又能通过和声把信徒一生一世跟主到底,随时随在为主发光的心愿表达准确。

简介 : (来源:《赞美诗新编史话》) 

活出基督歌
May Thy Divine Life

              经文:“我们若活着,是为主而活”(罗14:8)。

        这首诗的歌词作者是我国教会妇女前辈焦维真同工。焦维真(1884—1970)是山东即墨县南乡旺瞳人,是山东最早信基督教的焦正果长老的长女。她毕业于潍县长老会女中,以及南京金陵女子神学院,曾在山东沂州府、东北营口等地传道,并在营口创办一所圣经学院,授课之余,旅访国内及南洋各地主领培灵聚会。1941年她去泰国领会时,因太平洋战争爆发,交通阻断,不能回国,就在泰国华侨教会中工作了六年。1946年她回国后,与毕路得等在上海江湾创办中华神学院,1947年又在上海创办中国基督教传道人修养院,供各地来的传道人食宿、灵修之用。焦维真在南京时,曾与贾玉铭牧师合办《灵光报》,写过不少篇解经文章,也曾创作赞美诗多首,有的后来被收集在《圣徒心声》诗集中,这首诗即其中的一首,也是焦维真自己最喜欢唱的。它最早发表于《灵光报》,反映作者与主灵交时,被主的尊贵荣耀、深恩厚爱所感动,心灵里涌出诚实的敬拜和完全的喜乐,并愿再一次献上自己为主所用。诗的原名是《我于基督》,首句为“你的生命藉我表扬”。由于现代汉语的发展,“表扬”在这里使用似不够妥贴,故改成“表彰”。这首诗原借用另一首赞美诗的曲调(即《新编》第352首的调子),编辑部想到这是一首中国同工的创作,最好能配上中国曲调。现在的曲是裴慧真姊妹所配。裴慧真1941年生于上海一个教牧人员的家庭,从小学钢琴,并在教会内参加各种聚会,1956年受洗。她1965年毕业于沈阳音乐学院,以后一直在贵州省工作,曾任贵州省歌舞团的钢琴伴奏,近年来一直在贵州省艺术专科学校担任钢琴教师,以辛勤的努力培养了不少学生,已被评为副教授。她信仰虔诚,在工作中经常依靠神的带领,并说:“我希望自己能处处效法神,荣耀神,让别人在我的身上看到神。”她读了这首诗,特别受感动,愿意为它谱曲。裴慧真因身居贵州,接触了一些少数民族、民歌曲调,因此产生用民族曲调改编赞美诗的愿望。她对比了一些少数民族音调以后,发现有的跳动过大,难以表达崇敬、庄严的感情;有的民歌要求用滑音、装饰音演唱,也不合适,最后决定采用这首布依族民歌曲调。布依族是一个能歌善舞的民族,居住在贵州西南部,其村庄多依山傍水,风景秀丽,男女头上都裹着家织的格布长条帕,女人腰间围着乡花的围腰。布依族的音乐多为单声部,音调优美,节奏上多为三拍子。

        此曲原名《好花红》,是一首抒情歌曲,多用于欢快的场合。改编者为使它适应赞美诗的气氛,在保留主旋律、不影响民族音乐风格的同时,抹掉了一些经过音;考虑到赞美诗的音域不能太宽,把该曲的最高音也降低了,以便于学唱。改编后的曲调相当优美,尤其适用于女声独唱或齐唱。它既描绘主的形像的荣美,又能唱出信徒一生一世跟主到底,随时随在为主发光的宿愿。