光照小地方 ( Brighten The Corner Where You Are ) (一)

播放和下载

合唱 
四声 音频播放器 下载
女高 音频播放器 下载
女低 音频播放器 下载
男高 音频播放器 下载
男低 音频播放器 下载
伴奏
四声 音频播放器 下载
女高 音频播放器 下载
女低 音频播放器 下载
男高 音频播放器 下载
男低 音频播放器 下载

本首圣诗由网上圣诗班(南京)录音

歌谱: 1. 四声部简谱        2.四声五线谱

简介  (一): 来源:《赞美诗(新编)史话》

光照小地方歌
Brighten The Corner Where You Are 


经文:“我们若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪”(约壹1:7)

《光照小地方》形象地写行善的紧迫性,在一开头就直截了当地指出:
不要等到能做大事,才来发大光,
不要等到光能照远方,
眼前便有许多责任,你能尽力量,
光照你所在小地方。

这首诗的词作者奥格登夫人(I.D.Ogdon,1872一1964)住在美国俄亥俄州托莱多城。她很有口才,善于词令,原想要去纽约州的桥头洼退 修所(参阅第154、156首)担任讲师,但事与愿违,正当她要去桥头洼时, 忽接家里来信说:她父亲突然中风不语,行动不便,急需有人日夜照料。 于是她便与丈夫和12岁的孩子,毅然决然负起照护父亲的责任。她以纯 洁的挚爱,极大的耐心,每天在家洗洗涮涮,打扫房间,过着单调又乏 味的生活。就在这种被人看为是无聊的环境中,她却认为这就是她可以 发光的小角落(英文首句为Brighten the Corner(角落)Where you are),只要把这工作做好,也就是光照小地方。就这样,她写下了这首 圣诗,配上了副歌:

光照你所在小地方,光照你所在小地方,
海面有船等你光照,平安好进港,
光照你所在小地方。

她写完后把稿交给了著名福音圣诗制谱者加布里埃尔(事略参阅
第244首),加氏为它配上了这首曲,调名为《不要等待(DO NOT WAIT)》, 不久便在福音派的各堂中普遍被采用,成为20世纪的前半世纪最流行 的福音圣诗之一。