在线播放和下载:
独唱(第一声) | 下载 | |
独唱(第二声) | 下载 | |
独唱(第三声) | 下载 | |
独唱(第四声) | 下载 | |
合唱(四声部) | 下载 | |
独奏(第一声) | 下载 | |
独奏(第二声) | 下载 | |
独奏(第三声) | 下载 | |
独奏(第四声) | 下载 | |
合奏(四声部) | 下载 |
歌谱:1. 四声部简谱 2. 五线谱歌谱
简介(一) (来源:《岁首到年终》)
照我本相
Just As I Am
Charlotte Elliott, 1789-1871
我们本为可怒之子和别人一样,然而神有丰富的怜悯。( 弗 2:3-4 )
在踏入「得救之门槛」前,许多人都曾踌躇、挣扎,想靠自己的力量或方法。他们想先改造自己到完美的地步,才敢来到主面前接受救恩。他们不知「得救是本乎恩,因着信」。此「信」是信神能,而非信自己行。
主耶稣说康健的人用不着医生,有病的人才用得着,祂来,本不是召义人,乃是召罪人( 太 9:12-13 )。自以为义的人,在救恩上永远无份。我们祇有卸下一切伪装,拿去所有面具,按照原来的样子,来到主面前,才能蒙拯救,神要在我们的软弱上彰显祂的能力,祇有完全顺服,才能经历祂在我们生命的雕塑和计划。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]「照我本相」这首诗歌是无人不晓,尤其是在布道会的决志呼召时,常使用它。这首诗歌是古今最感动人的一首歌,但却是在一百六十多年前,由一位英国残废的女信徒所写成的。
作者 Charlotte Elliott 1789 年 3 月 18 日生于英国 Clapham ,父亲是圣公会牧师。 30 岁那年,患一种严重疾病,使得她那余下来五十年的光阴,变成一个卧床残废的人。
1822 年瑞士布道家 Caesar Malan 到她家访问,问她信了主没有?她说「我是要来到主的面前,但我却不知该怎么样来到主的面前。」他的回答很奇妙:「就照妳现在这个样子。」
这一句话,深深地打动了这位牧师女儿的心,她马上就接受了主耶稣作她的救主,以后就用这一天,作为她属灵的生日。她知道无论她是怎么样地无用,主照样可以使用她。于是拿起笔来,写下了这一首诗歌。
照我本相,无善可陈,惟祢流血替我受惩,
并且召我就祢得生,救主耶稣,我来,我来!
我照本相,来到主前,我无力自洗罪愆;
惟靠救主宝血洗净,救主耶稣,我来,我来!
照我本相,祢肯收留,赐我生命赦我愆尤;
祢既应许必定成就,救主耶稣,我来,我来!
照我本相,蒙主大爱,除我一切罪孽障碍;
今愿归主永远属主,救主耶稣,我来,我来!
*在人面前认罪所得的喜乐,不亚于在神面前认罪时所得的喜乐。 ── 汪佩真[/dropdown_box]
简介(二) (摘自:《荒漠甘泉 – 乐侣》)
照我本相 Just As I Am, Without One Plea
「照着你们的信给你们成全了吧。」太9:29
『祷告透切』的意思就是祷告到完全的信心里去;祷告到还在祷告的时候就已经有了一种把握:觉得我们的祷告已蒙垂听,已蒙悦纳了;祷告到事情还没有实现之先,已经得着了所求的。让我们记得世上任何环境都不能拦阻神的话应验,所以让我们坚信祂的话没有改变的可能,虽然世界一直在改变。神要我们单信他的话,不用别的证实或凭据,然后祂要照着我们信给我们成全。-安德生(Sir R. Anderson)[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]
『神说:……事就这样成了』(创1:9)
这首被誉为「世上争取灵魂最伟大的圣诗」,作者是英国女诗人伊洛蒂(Charlotte Elliott, 1789–1871)。 伊洛蒂出身在牧师世家,她的父亲,两个叔叔及两个哥哥都是牧师;她外祖父也是牧师,且是当时宗教醒觉运动的领袖。 伊洛蒂虽自幼就认识神,但热衷世俗;她优雅的风度,敏锐机智的谈吐,成为社交场上的名媛,但灵命则每况愈下。
伊洛蒂在三十二岁时得重病,自此终生瘫痪在床。她在病床上感到世事无常,虚荣繁华似过眼烟云,瞬息即逝,而她对救恩又认识得不够清楚,因此内心十分痛苦,时常埋怨神。1822年,她在父亲日内瓦的家中,遇到瑞士名布道家马伦(Cesar Malan),在一段激烈的辩论后,伊洛蒂说:「我不知怎样才可来到主前。」马伦对她说:「就照你现在这样即可。」这句话使她茅塞顿开,她即刻接受主,定该日为她属灵的生日。 伊洛蒂就此决志从事宗教与慈善工作,虽然她身体残废,但神照样可以用她。 她一共写了一百五十首圣诗。 这首圣诗是由白德瑞(William B. Bradbury, 见一月六日)谱曲。
1834年,有一天,她家人为帮助贫穷的传道人子女,筹款建校,举行义卖会,全家出动,她一人在家,觉得自己卧病在床,毫无贡献,倍感不安。在静寂中,她想到神的大爱,自己的重生,于是她写下了这首诗。全诗原有七节,她交出版社发表,作为义卖捐款;出人意外,遐迩争购。以后这首诗又在筹建教堂时义卖,获得不少捐款。多年后,伊洛蒂在医生诊所看病时,医生给了她一张传单安慰她,上面居然是这首诗,原来,热心的基督徒把它印成传单分发。
笔者也是「世传」的基督徒,虽自幼蒙恩认识主,但真正的得救和重生必须亲身经历和体验。 宗教不是我们的装饰品,信仰与生活要协调一致,否则很容易成为他人信主的绊脚石。
校园诗歌有一首照我本相扪心自省的歌很感人,其歌词如下:
你曾想否?
哦!心,你可试想所付代价,为着今日暂饮快乐的杯,
这杯正尝时好似甜美无比,过后空余迷惘,苦痛,失望?
哦!心,你可知那洪流狂潮,将你带入无边大洋之中,
失望忧伤的波涛扑面袭来,漂摇激荡使你身不由己?
哦!心,你可知去逝的往日,好似秋日天际浮云一般,
如那春天枝头的昙花一现,你的岁月是否这样逝世?
(副歌)哦!心,你可知何等的滋味?没有光,也没有永存的盼望,
无平安,无安息,无恩恤,无真神,
你可知你丧失了什么?你可知你丧失了什么?[/dropdown_box]