主是牧者 (The Lord’s My Shepherd)

在线播放和下载:

独唱(第一声) 下载
独唱(第二声) 下载
独唱(第三声) 下载
独唱(第四声) 下载
合唱(四声部) 下载
独奏(第一声) 下载
独奏(第二声) 下载
独奏(第三声) 下载
独奏(第四声) 下载
合奏(四声部) 下载

 

歌谱:1. 四声部简谱        2. 五线谱歌谱

简介(一)     (来源:《岁首到年终》)

主是牧者
The Lord’s My Shepherd
Scottish Psalter, 1650 

祂必像牧人牧养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中。(赛40:11)

主是我们的牧者,一生牧养我们,直到末了。祂是好牧者,因为:

祂有牧者的心肠──祂的爱是多么的丰富纯洁,为我们舍身流血,作我们的赎价。祂有牧者的眼目──祂眷顾羊群,甚至那些在悬崖上或在荆棘边徘徊的小羊,一个也不使之受伤或失落。祂有牧者的信实──祂决不撇弃我们,也不会使我们失望,我们纵然失信,祂仍是可信。祂有牧者的力量──因之祂能拯救我们脱离狮子的口和熊豹的爪。祂有牧者的温柔──没有一只小羊祂不怀抱,没有一个软弱的圣徒祂不抚慰,没有一个疲惫的心灵祂不给以安息。祂如父亲体恤我们,祂如父亲体恤我们,祂也如母亲安慰我们。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]我们当紧紧地跟随牧人,不但最安全,也能得到上好的福份。「主是牧者」这首圣诗是根据诗篇23篇为基础。原是苏格兰诗篇集内之一首,该诗集是1650年出版,乃将诗篇以押韵的型式改编而成,为了让会众容易唱颂,共有150篇。

目前一般教会所唱的这首圣诗之曲子,系 Jessie Seymour Irvine (1836 – 1887) 所作。

主耶和华是我的牧者,我必不至缺乏,祂使我安卧青草地,领我安歇水边。

祂使我灵得着更苏醒,为祂自己的名,祂引导我走义路。

虽然行过死荫幽谷,我也不怕遭害,祢杖祢竿都安慰我,因祢与我同在。

祢在敌人面前为我摆设美好筵席,祢用油膏了我的头,使我福杯满溢。

我主恩惠我主慈爱,一生一世不离,我必居住在主的殿中,直到永永远远。

*前面一程即或有些难行,但是尽可放心,因为祂若不是加力量使我们得以安然过去,定是吩咐我们立即止步。── 海弗格尔[/dropdown_box]

 

简介(二)       (摘自:《荒漠甘泉 – 乐侣》)

耶和华是我的牧者       The Lord Is My Shepherd

「你的杖,你的竿,都安慰我。」诗 23:4

在我父亲的家中有一个小房间,里面藏着我家几代所用的许多手杖。有的是爬山用的,有的是走平坦大道用的,有的是走泥泞之地用的,有的是雨后雪后行路用的,每种手杖的样式各不相同。

有时我回故乡去探望父亲,他老人家常喜欢和我出外散步;每次出发之前,我们总先到手杖室中去拣选我们那一次所适用的手杖。

因此我们常想起神的话语是我们生活中的手杖,会给我无限帮助和安慰。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]

在打仗的时候,紧急的风声使我们心慌意乱,神给我们的是:『他必不怕凶恶的信息;他心坚定,倚靠耶和华』(诗112:7)。

这杖扶持我们经过许多黑暗的日子。当死亡夺去我们的孩子,使我们心碎的时候,我在应许中找到另一根安慰的杖:『一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼』(诗30:5)。

有一次我病倒了,在外养病有一年之久,在这时期中我不知道究竟我是否再会恢复,再能回到我的家中去,再担任我以前的工作。

在这样没有指望之中,我始终抓住神的杖:『耶和华说,我知道我向祢们所怀的意念,是赐平安的意念,不是降灾祸的意念』(耶29:11)。

在危险或疑惧的时候,人的评判都说『完了』的时候,我发见了一根带领我安然过去的杖:『你们得力在乎平静安稳』(赛30:15)。

在遇到意外事情的时候,似乎没有一点工夫可以设法补救了,我发见了一根从来没有误过我的杖:『信靠的人必不着急』(赛28:16)。
--亚保德便雅悯(Benjamin Vaughan Abbott)

马丁路得的妻子说:『如果神不叫我经过苦难,我永远不会知道诗篇中这些话语是甚么意思;我也永远不会明白基督人的责任是甚么。』

真的,神的杖好象教员指示孩子识字的教鞭一般,指到某一个字,孩子就注意这一个字;照样,神指导我们许多有益的功课,是我们在别的地方永不会学到的。
--选

『你的鞋是铜的、铁的。你的日子如何,你的力量也必如何』
(申33:25)。

让我们记得:如果神要我们走在坚固的石路上,祂必先给我们穿上铁鞋或是铜鞋;祂决不会不先替我们预备好了,就差我们出外去走崎岖的路。--马克拉伦(Alexander Maclaren)

耶和华是我的牧者
The Lord Is My Shepherd

耶和华是我的牧者,我必不至缺乏,
祂使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边,
祂使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路,
为自己的名引导我走义路,引导我走义路。

我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,
因为祢与我同在,祢的杖,祢的竿,都安慰我,
在我敌人面前,祢为我摆设筵席,
祢用油膏了我的头,使我的福杯满溢,我的福杯满溢。

我一生一世 我一生一世 必有恩惠慈爱随着我〈2x〉,
我且要住在耶和华的殿中〈2x〉,直到永远。

几乎每一个基督徒都会背诗篇廿三篇,我也自幼就熟背,但一直没有刻意去思想这一段经文。 最近我不慎摔了一跤,才真正体会到杖竿的重要。 没有它我无法站起来,没有它我无法行走。 我们走天路行程,也经常会失足跌倒,但有主的杖和竿,可以再站起来,靠着它继续前行。

这首圣诗有许多曲调,我们最熟悉的有三首。 最早这首诗是根据1650年苏格兰诗篇,1822年经苏格兰诗人蒙哥马利(James Montgomery, 1771- 1854,)改写.

作者蒙哥马利(James Montgomery,1771-1854),被英美人士称为基督教诗人。 他出生于苏格兰,五岁时父母赴西印度群岛传道,把他留在爱尔兰的亲友家。 他自幼喜欢诗歌,但他父亲期望他有一日成为牧师,因此他被送入神学院攻读,但成绩欠佳而离校,他去面包店当学徒,又辗转更换工作。

1792年他到伦敦,任激烈派报章的编辑达三十一年之久,曾因批评政府,报导暴乱而两度入狱。 他不断地为海外宣教和英国圣经公会奔走,一生共写了四百余首圣诗,但许多诗未经他同意而被人改写。由奥国男低音歌唱家高沙特(Thomas Koschat, 1845-1914)谱曲。

另一曲调因被英女皇依利莎白二世结婚时选用而流行,何人作曲,曾起争议。在1911年以前,都以为是苏格兰商人葛大伟(David Grant)所作;但有一位苏格兰牧师的女儿欧文茜(Jessie Seymour Irvine,1836-1887)宣称她是该曲的原作者,在1871年交给葛大伟配作和声。双方都无确据。 自1929年起,众咸认欧文茜是作曲者。

中国信徒则喜欢唱配有中国古调的一首,该曲经马革顺(Ma Ge-shun, 1914- )教授配上和声,古意盎然,别有风格。

马革顺出生于南京一个基督教家庭,毕业于南京中央大学音乐系,1947年,赴美国深造,专攻圣乐及合唱指挥。 回国后,曾任中华浸信会神学院音乐系主任,嗣后任教于华东师范学院及上海音乐院。 他是国际合唱学会会员,美国华特堡音乐院授予艺术业荣誉博士学位。

1954年,他根据路加福音1:46「马利亚说,我心尊主为大。」写了圣乐合唱曲的「受膏者」,全曲共十二首,又将其中的一首独唱曲 「我心尊主为大」改编为会众唱诗。

1981年,中国基督教圣诗委员会成立,他被邀请为顾问,他对新创作的选定与修改尽力不少。

退休后,他致力于培养教会音乐人才,虽已八十高龄,指挥时仍精神饱满,一丝不苟,要求严格,他以身作则的精神感动团员。他常说:「能与教会内有奉献心志的唱诗班同工,是我最大的幸福。」他屡次赴美国及东南亚各地讲学并促进圣乐事工。

另有一首 「我是主羊」(His Sheep Am I)也是根据诗篇廿三篇,是儿童诗班最爱唱的诗歌,尤其是男女混声 踏步轮唱,活泼有力,动人心弦。

我是主羊
His Sheep Am I

主领我到青草地,安歇在溪水旁;
黄昏时主与我一路同行,
牧场上凡是属于主的羊都强壮,
我是主羊。
青草地,死荫幽谷,
溪水旁,高山峻岭,
黄昏时,有主与我同行。
黑暗夜,死荫幽谷,
路崎岖,高山峻岭,
一步一步随主行。

中英文圣诗集参考
英文歌名 Higher Ground

颂主新歌(中英文双语本) 81
教会圣诗   24
生命圣诗   312
新圣诗    7
欢欣赞美   694
圣徒诗集   470
圣诗     171
赞美     188
恩颂圣歌   343
世纪赞颂   65
赞美诗(新编) 379
青年圣歌I   164
青年圣歌II  172
校园诗歌I   51

英文歌名 His Sheep Am I

教会圣诗   404

注:「欢欣赞美」诗集为英文版,原名是 Celebration Hymnal.[/dropdown_box]