播放和下载
合唱 | ||
四声 | 下载 | |
女高 | 下载 | |
女低 | 下载 | |
男高 | 下载 | |
男低 | 下载 | |
伴奏 | ||
四声 | 下载 | |
女高 | 下载 | |
女低 | 下载 | |
男高 | 下载 | |
男低 | 下载 |
本首圣诗由网上圣诗班录制
歌谱:1. 四声部简谱 2. 五线谱歌谱
诗班与唱诗:
诗班在二度创作这首诗歌时,要清楚这首诗歌的音乐表情是欢快地。
指挥在指导诗班练习这首诗歌时,要理解把握作者突出地指出婚姻结合的重要意义,着重体现的是二人合一,“一家、一体、一心、一意”(第一段);“一生同走天路”(第二段);“一生专心事奉天父”(第三段);“一生一世主前颂扬”(第四段)的意境和意义。
这首曲调和声谱的女声高低音部之间多用三度平行,诗班要唱的非常和谐。把欢快又连绵旋律表现清楚,透过优美欢快的和声表达爱情地久天长。
简介一: (来源:《赞美诗新编史话》)
Today we meet with joyful hearts
经文:“人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体 ” (弗5:31)
这首诗是英国独立派著名牧师多德里奇 (P.Doddridge,1702-1751)所写。他的祖父原是英国圣公会 (国教)的牧师,因倾向于独立,不愿受国教的约束,竟被革除圣职;他的父亲也就随着脱离了国教。他的母亲原是从欧洲避难来英国的清教徒<见第24首注②),这就使多氏从小就有独立、改革、创新的思想。
青年的多德里奇因家境贫寒,无力上大学,有人愿意出资,帮助他入牛津大学,但以毕业后必须在国教内当牧师为条件,被他拒绝了,乃自己半工半读,在非国办的学校毕业。多德里奇担任独立宗牧师后,突出地表现他独立自主、自办教会的精神。他主张自办神学,培训人才,提倡艰苦奋斗,自学成才;他要求同学们自己努力,严格要求自己,使独立宗的教牧人员,文化和神学水平、宗教修养等方面,超过条件优越的国立名牌大学和国教神学院。他的这种努力,不但对英国高等教育的发展作出了贡献,并使独立宗教会在美国也得到了稳固建立。他鼓励并训练年青的教牧人员到农村去从事布道工作,并全力促进非国教的牧师、信徒联合起来,办好平民的教会。
由于多德里奇一生好学不倦,终使他成为一名多产作家。除圣诗外,他还编过一部圣经注释和《心灵宗教的兴起与发展》一书。他胸襟宽大,思想进步,善于与其他教派的同工同道合作共事。一生创作圣诗约400首,都是在他去世后于 1755年出版,广泛地被各教派的圣诗集所选用。
多德里奇在这首诗中突出地指出婚姻结合的重要意义,着重说明是二人合一,“一家、一体、一心、一意”(第一节);“一生同走天路”(第二节);“一生专心事奉天父”(第三节);“一生一世主前颂扬”(第四节)。
调名《感恩 (GRATITUDE)》,据传原曲是博斯特,(P.A.I.D .Bost,1790一1874)所谱。目前仅知道博斯特是瑞士日内瓦人,曾为当代教会音乐作出贡献,谱写了若干当时通用的韵文诗篇的曲调。
这首曲调和声谱的女声高低音部之间多用三度平行,显得非常和谐。旋律欢快又连绵,表达了夫妇爱情地久天长。