在线播放和下载:
独唱(第一声) | 下载 | |
独唱(第二声) | 下载 | |
独唱(第三声) | 下载 | |
独唱(第四声) | 下载 | |
合唱(四声部) | 下载 | |
独奏(第一声) | 下载 | |
独奏(第二声) | 下载 | |
独奏(第三声) | 下载 | |
独奏(第四声) | 下载 | |
合奏(四声部) | 下载 |
歌谱:
1. 四声部简谱 2. 五线谱歌谱
简介(一) (来源:《岁首到年终》)
耶稣是全世界于我
Jesus Is All the World to Me
Will L. Thompson, 1847-1909
除祢以外,在天上我有谁呢?除祢以外,在地上我也没有所爱慕的。(诗 73:25)
使徒保罗把主耶稣基督放在最高的地位。「一概都是借着祂造的,又是为祂造的,……使祂可以在凡事上居首位。」(西 1:16~18)这是一个不能再高的地位。耶稣基督是无可比的,经文的意思就是说,如果没有祂,也就没有这个世界,你我也不会存在。(约 1:1~3)[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]祂的一生眞是奇妙,虽未曾写过一首歌曲,但世界大部份歌曲都以祂为主题。祂未写过一本书,但世界上的书籍,论到祂的比任何人更多。祂没有挂牌行医,但祂医治许多人,祂更医治包裹千万伤心的痛苦人。祂是无比的,果眞没错。世界和世界上的一切,有一天都要过去,唯独祂永远与我们同在,祂是我们的至宝,胜过世界一切。
本诗之词和曲作者 Will L. Thompson 被誉为「俄亥俄之诗人」。因其天赋写了不少音乐作品,不但在世俗音乐极有成就,在圣诗方面亦有莫大贡献。后来将其恩赐奉献为主,完全写作圣诗。Thompson 1847 年 11 月 7 日生于俄亥俄州 East Liverpool,在波士顿音乐学校毕业后,至德国深造。他与布道家慕迪乃至交,当慕迪临终躺卧在床时,谢絶所有拜访之人,唯独他获慕迪召见。
1. 耶稣是全世界于我,生命、喜乐、珍宝;祂是我的随时力量,离祂我必跌倒。
当我愁苦来就耶稣,无人似祂如此安慰;使我喜乐,解我心忧,祂是我友。
2. 耶稣是全世界于我,此外无所爱慕;我信靠祂时刻靠祂,无论遇祸遇福。
得此良友慰此一生,与祂亲近喜乐日增;永生喜乐,无穷无尽,祂是我友
*我们爱神越深,便能在任何情形之下都唯祂是爱,无论在痛苦中或在欢乐中。──劳伦斯[/dropdown_box]
简介(二) (来源:《荒漠甘泉 – 乐侣》)
耶稣是全世界于我
Jesus Is All the World to Me
神在寻找一个全心爱祂、完全顺服、以基督为主、胜于世上的一切的人。神要重用他作祂的器皿,悦纳他的事奉,祝福他的圣工。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]这首诗歌是汤慕圣(Will L. Thompson, 1847-1909)所作,他出生于美国俄亥俄州,父亲是位成功的商人,曾任两届州议员。全家酷爱音乐,他在十六岁开始作曲,毕业于波士顿音乐学院,专攻钢琴,风琴及和声学,继而又赴德国深造。
他学业有成后,返回故乡,除了写作福音诗歌外,还写爱国歌曲及流行歌曲,成为当时最有名望的青年音乐家,他的乡人称他为「俄亥俄的吟游诗人」和「百万富翁歌唱家」。
汤慕圣在廿八岁时,将所作的流行歌曲四首,想以一百元美金售予出版商,但因对方只肯出廿五元而未果。后来他父亲的朋友资助他自行付梓,想不到其中一首「海滨集贝」(Gathering Shells by the Seashore)成为当时最畅销的歌曲,一时供不应求,印刷厂日夜加班赶印,他也一举成名。不久他自已开设乐器行及音乐出版社,数年后,他名利双收,成了当地名流,乐界巨擘。
汤慕圣在四十岁时,受了神的感召,放下如日中天的事业,决心把自已音乐的天赋奉献给主,专心从事教会圣乐工作。他的出版社专门出版圣诗和圣乐谱,这首诗歌是他的心声,正如保罗所说:「我以认识耶稣基督为至宝。」最早把这首诗歌介绍给中国信徒的是名布道家王载博士。
当年风靡一时,令汤慕圣成名致富的那些流行歌曲,如今早已被人遗忘,但他所作的圣诗如「归家」(Softly and Tenderly),「带领我归家,父阿」(Lead Me Gently Home, Father)等,至今仍为全世界基督徒吟咏而百年不衰。[/dropdown_box]