赐福如雨 (There Shall be Showers of blessing)

播放和下载

合唱
四声 下载
女高 下载
女低 下载
男高 下载
男低 下载
伴奏
四声 下载
女高 下载
女低 下载
男高 下载
男低 下载

本首圣诗由网上圣诗班录制

歌谱:1. 四声部简谱        2. 五线谱歌谱

诗班与唱诗:

诗班在二次创作这首诗歌时,要清楚这首诗歌的音乐表情是富有生气地。

诗班在合唱训练中经常会出现单声部旋律唱诗时高音上不去的问题。要想唱出松通有头腔共鸣的高音是教会诗班唱诗的需要,也是诗班合唱的基础与前提。打哈欠训练,就是让诗班在半打哈欠时的状态下进行高音的训练。也就是“忍住打哈欠的那种打开感”才是正确发声的前提。半打哈欠时,鼻腔、咽腔、喉腔的肌肉三个腔体处于通畅状态,喉头下放,舌根底下的会厌处于立直状态,共鸣通道和呼吸通道畅通无阻。半打哈欠状态下容易唱出高音。

教会诗班相对缺少声乐基础,受过专业声乐训练的诗班也比较少,唱高音时往往出现喉头紧的毛病。实践表明:半打哈欠时的喉咙处于最放松的打开状态。通过半打哈欠训练就是为了让诗班员喉咙处于最放松的打开状态时进行高音的训练,达到事半功倍的目的。如在唱诗时高音上不去。指挥要指导诗班员这样做:1、找到半打哈欠的状态保持住,这时咽腔会扩张,软腭自动上抬,笑肌抬起,头腔、鼻腔、咽腔、喉腔自然会打开;2、把气沉下来,感觉身体里就像有一个通道,在横膈膜对气息有足够的支撑力的情况下进行高音发声练习。半打哈欠训练很快就让诗班员找到进入头腔,集中在眉心处的高音,解决高音上不去的问题。

简介(一)     (来源:《赞美诗新编史话》) 

赐福如雨歌
There Shall be Showers of blessing

经文: “锡安的民哪,你们要快乐,为耶和华你们的神欢喜,因他赐给你们合宜的秋雨,为你们降下甘霖;就是秋雨、春雨,和先前一样” (珥2:23)。

      这首诗一开始,就指出全诗的要点在于“主必赐福如雨大降”,以应验先知约珥的预言。这“福雨”就是指信徒要得到圣灵充满。因此这首诗是福音派,尤其是灵恩派弟兄姊妹所喜欢歌唱的一首诗。我国最早介绍这首诗的是布道家王载先生,他在所编《复兴布道诗歌》第 1O6首第一节是这样翻译的:

心地枯干软弱可怜,非藉圣灵难复兴,
主大慈爱已经应许,必赐灵恩如大雨,

副歌:
恩雨,降恩雨,愿主圣灵充满我 !
虽已蒙恩略为滋润,还渴望大赐恩雨 !

这样使圣灵降临如降恩雨的主题极为明确,由《复兴布道诗歌》又进到《诗歌》2O6首,更被多种诗本所采用。《新编》是选自多种诗本。

作者是美国的奋兴布道家和歌唱家但以理·惠特尔 (D.W.Whittle,184O一1901)。惠氏少年时代从老家移居芝加哥,因家贫很早就业,任银行职员,美国南北内战时他投笔从戎,被俘后关在狱中,想到虔诚的母亲在他入伍前给他一本圣经,就拿出来阅读,从而得救归主。战争结束后,他被擢升上校,所以一直被称为惠特尔上校。复员后仍回芝加哥,任钟表厂会计,业余从事布道工作,与慕迪、桑基、斯特宾斯等周游各大城市。晚年自己也写圣诗,备受福音派同道的欢迎。《新编》采用了他的三首名歌:即第2O6、236、277首。

为这首诗配曲者是麦格雷纳汉 (J.MC Granahan,1840一19O7)。麦氏所受的正式教育很有限,却靠自己的努力和爱好,使他于19岁时便出任音乐教师,以后到纽约州布雷德伯里 (事略参阅第89首)所办的音乐学校短期学习,接着便参加福音布道团以歌喉颂主。1877年,福音歌唱家、作曲者布利斯 (事略参阅第 197首)突然去世,他便与这首诗的作者惠特尔进一步合作,组织布道团,旅行美国各地并前往英国,担任唱诗班领唱,以他优美动听的男高音和亲切感人的性格取得很大的成功。他还首先组织完全是男声的唱诗班,曾与桑基、鲁特、斯特宾斯等人合编出版多本福音诗歌乐谱。其中较有名的有《男声福音圣诗》二卷、《福音圣诗》等。他自己也写诗,现在流行的如浸会《颂主新歌》第254首,内地会《颂主圣歌》第132首的《永远生命 (O What a Saviour)》,首句如下:(略)

《新编》内采用了麦格雷纳汉的曲调有206、249、263、277、32O等五首。