独唱(女高音) | 下载 | |
独唱(女低音) | 下载 | |
独唱(男高音) | 下载 | |
独唱(男低音) | 下载 | |
合唱(四声部) | 下载 | |
伴奏(女高音) | 下载 | |
伴奏(女低音) | 下载 | |
伴奏(男高音) | 下载 | |
伴奏(男低音) | 下载 | |
伴奏(四声部) | 下载 |
本首圣诗由石家庄圣诗班一组录制
歌谱:1. 四声部简谱 2. 五线谱歌谱
简介(一) (来源:《赞美诗新编史话》)
晚间颂声歌
The day Thou gavest,Lord,is ended经文:“这日到那日发出言语,这夜到那夜传出知识 ”诗l9:2)
《晚间颂声歌》作者埃勒顿(J.E11erton,l826一1893)英国圣公会牧师,剑桥大学三一学院毕业后专攻神学,1851年按立为牧师。他博览群书、学问渊博、胸襟宽阔,不受宗派的局限。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”折叠” start=”hide”]他曾说:“我不属于哪一派,我要联合各派的优点:把福音派的虔诚、重仪派的客观崇拜与中庸派自由探讨融于一炉。”受任牧职后,历任好几个牧区的区牧,密切联系信徒,重视他们的社会活动,倡导成立音乐学会,并为他教区的儿童创作赞美诗,声名鹊起,最后被提名为圣奥尔本斯大教堂主任牧师,终因积劳成疾未能就任。他是英国《古今圣诗》和其它圣诗集的编委,且是具有权威的圣诗学研究者。他除了写圣诗外,并从事翻译拉丁圣诗,从不计较版税、版权,声称自己写诗是为了作福音信息的渠道,不敢私自存留。他弥留之际,还是口诵圣诗。去世后,为他写传记者说:“他是一位具有基督徒的品德和独特感力的人物。”
这首《晚间颂声歌》作于 187O年,原是为布道会而作,诗內反映了普世教会观念。 1897年英国女皇维多利亚举行庆祝登基60年大典时曾唱过这首诗,给英国人留下了深刻的印象.
曲调乃英国圣公会牧师斯科尔菲尔德 (C.C.Scholefield .1839一19O4)特为这首诗所谱的。斯氏名克莱门特,故调名为《圣克莱门特(ST.CLEMENT)》。斯氏不是经过专门训练的音乐家和作曲家,而是从教堂中弹钢琴而自学成才。他曾在肯斯顿的圣彼得大教堂作过副牧师,当时英国著名的音乐家沙利文 (A.Sullivan)在该堂任管风琴师,所以他从沙利文那里学到了不少音乐知识。
诗的曲调连绵不断,好像在描述昼夜循环,周而复始;主赐的恩典也像这曲调一样绵连不绝。[/dropdown_box]