四声部合唱 | 下载 | |
女高音合唱 | 下载 | |
女低音合唱 | 下载 | |
男高音合唱 | 下载 | |
男低音合唱 | 下载 | |
四声部伴奏 | 下载 | |
女高音伴奏 | 下载 | |
女低音伴奏 | 下载 | |
男高音伴奏 | 下载 | |
男低音伴奏 | 下载 |
本首圣诗由网上圣诗班 (环球)录制
歌谱:1. 四声部简谱 2. 四声五线谱
诗班与唱诗:
诗班指挥在指导这首诗歌的时候,要清晰处理好这首诗歌的主歌四部合唱与副歌则以女低音声部为主旋律作品。诗班在献诗时,可采取副歌部分可以女声唱,也可以四个声部齐唱等方式。关键是指挥要把这首感人至深的奉献圣诗,指导诗班很好的表现出来,来感动了无数的信徒,尤其是青年。让更多青年从这首诗中听到了主的呼召而甘愿将自己奉献于主。
简介(一) (来源:《赞美诗新编史话》)
奉献身心歌
Living For Jesus经文:“你们从前怎样将肢体献给不洁、不法作奴仆,以至于不法;现今也要照样将肢体献给义作奴仆,以至于成圣”(罗6:19)。
这又是一首先有曲调然后配词的圣诗。美国浸信会唱诗班指挥、美国宾夕尼亚州圣经学校音乐教员洛登 (H.Lowden,1883一1963)生平谱过若干福音圣诗曲调。 1915年他曾为儿童节作了一曲名叫《阳光之歌》,后来将该曲改名为《为主而活》,并将该曲调交给了奇舒姆牧师(事略参阅第313首),要求他写一首“为主而活”的圣诗。奇舒姆听完洛登所弹的曲调后,欣然命笔,立即本着自己重生得救的经验写出了这首《奉献身心歌》。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”折叠” start=”hide”]原诗还有第四节如下:
在短瞬世间,愿为主而活,
因我心所爱,惟有主笑容;
深愿为我主,寻找失迷羊,
引领疲倦人,安歇主怀中。按洛登与奇舒姆二人曾经这样合作过多次,独这一次的合作最成功,歌词曲调合璧后先印成单张,在青年夏令会散发,以后被编入赞美诗集,有十五种不同语言的翻译。
这首诗的曲调是正歌四部合唱,副歌则以女低音声部为主旋律。
这首感人至深的奉献圣诗,多年来感动了无数的信徒,尤其是青年。许多青年从这首诗中听到了主的呼召而甘愿将自己奉献于主,“为主名尽忠”。 [/dropdown_box]