圣哉!圣哉!圣哉! (Holy, Holy, Holy)
此诗歌词的作者希伯(Reginald Heber, 1783~1826)出身于英国贵族世家。他的长兄收集珍本,藏书十五万本,童年时他就在家博览群书,并多次在学校得写作奖,十七岁进牛津大学。1807年被圣公会按牧,在他家乡牧会十六年。其圣诗多数完成于此时期,且有诗稿被珍藏在伦敦博物院。他另一名诗是「要遍传福音」(From Greenland’s Icy Mountains)。
此诗歌词的作者希伯(Reginald Heber, 1783~1826)出身于英国贵族世家。他的长兄收集珍本,藏书十五万本,童年时他就在家博览群书,并多次在学校得写作奖,十七岁进牛津大学。1807年被圣公会按牧,在他家乡牧会十六年。其圣诗多数完成于此时期,且有诗稿被珍藏在伦敦博物院。他另一名诗是「要遍传福音」(From Greenland’s Icy Mountains)。
这首家喻户晓的圣诗,不知安慰了多少人! 你可知道作者在什么情况下写下了这首感人肺腑的诗?
1818年圣诞节前夕,在奥地利的阿尔卑斯山谷中,有一座新建的小教堂。 新到任的莫尔独坐在教堂内,想到圣诞节来临,教堂的风琴却坏了,不能在午夜弥撒时,演奏原定的圣诞音乐,因此他必需写下合适的诗歌作庆典之用。