忠勇圣徒 ( For All the Saints )

在线播放和下载:

  合唱  
四声 下载
女高 下载
女低 下载
男高 下载
男低 下载
  伴奏  
四声 下载
女高 下载
女低 下载
男高 下载
男低 下载

本首圣诗由网上圣诗班 (南京)录制

歌谱:1. 四声五线谱       2. 四声部简谱

简介(一)  ( 暂缺 )

忠勇圣徒 –《赞美诗(新编)补充本》第88首
For All the Saints

圣灵说:“是的,他们要从自己的劳苦中得安息,因为工作的成果永远随着他们。” 
启14:13

在每一个信徒的生命中,上帝都有创造性的作为,因为神是陶匠,我们是泥土,为了荣耀他的圣名,从古至今同蒙天召的人,都经过他的熬炼而成为他合用的器皿。“鼎为炼银,炉为炼金,惟有耶和华熬炼人心”(箴17:3)。

历代众圣徒在患难中被上帝熬炼,震荡我们的心弦。他们抛头颅洒热血,不是没有软弱、跌倒、埋怨,只是上帝永不撇弃他的儿女,亲自赐下足够的力量,使他们从“挣扎”走向“得胜”,为主的名作出了荣耀而壮丽的见证。他们向主尽忠,撇下一切跟随主。他们前赴后继,同心合意背起十字架。因着死在他们身上发动,生却在多人身上发动起来。因他们的馨香之气使后来的信徒生命得到激励和振奋,虽其外体有所毁坏,但内心却一天新似一天(参林后4:16)。让我们效法众圣徒的榜样,走信心的道路,到那日同样可听见主耶稣对我们说:“好,你这又善良又忠心的仆人,……进来享受你主人的快乐吧”(太25:21):

忠勇圣徒遵命完工歇息,
曾在世间凭信宣主圣绩,
我主耶稣圣名永受赞美。

这首诗是英国圣公会主教威廉.沃尔沙姆.豪(William WalshamHow,1823-1897)于1864年为古圣日(亦译:诸圣日、诸圣瞻礼、万圣节。基督教传统节日之一。日期为每年11月1日。使用拜占庭礼仪的各教会于圣灵降临节后第一个星期日举行。初期仅为纪念殉道圣人,后逐渐扩展到纪念所有得救的圣徒)特别作成此诗的。现今的教会一般在11月第一主日举行礼拜,乃纪念已去世信徒的聚会,亦可用于追思礼拜、逝世周年等。原著歌名为《诸圣日诗–见证的云彩–来12:1》,歌词以《使徒信经》第九条“我信圣徒相通”为其素材。以《希伯来书》12:1“我们有这许多见证人如同云彩围绕着我们”为依据。歌词庄严、激动、有力,将战斗教会与得胜教会的光荣合而为一,同唱凯歌,直到永远。原来的歌名是《众圣歌》。这是一首英国、美国教会基督徒特别喜爱的圣诗,如今,也让我们也得到这美好的分享。

第一节:为众圣徒赞美主耶稣;
第二节:主耶稣是我们的激励和力量;
第三节:我们要效法众圣徒,要与他们相称,打美好的仗;
第四节:我们在灵里与他们结成团契,将来同在荣耀里;
第五节:回忆他们佳美脚踪,激励我们勇往直前。

威廉.沃尔沙姆.豪1823年生于英国,牛津大学毕业后,23岁即任牧师。历任多堂牧师,1879年升为主教。是一位工作不倦、严于律己、待人有爱而谦卑的一位主教。1897年4月10日在爱尔兰度假时安息主怀,享年74岁。他的事略,参阅第376首《主敲心门》。

曲调由拉夫V.威廉斯(Ralph V.Williams,1872-1958)谱于1906年。1872年生于英国,就读皇家音乐学院,是一位圣诗学者、教授,获音乐博士学位,有“英国音乐显要老人”之美誉。他身材高大、老实,耳朵有点背,每天早晨8点钟开始作曲,工作十分勤劳,1958年8月26日息劳归天。

这首诗歌可用中庸的速度弹唱。

歌词由补充本编译组译于2008年。