收成感恩 ( Come, You Thankful People, Come )

在线播放和下载:

合唱
四声 下载
女高 下载
女低 下载
男高 下载
男低 下载
伴奏
四声 下载
女高 下载
女低 下载
男高 下载
男低 下载

本首圣诗由网上圣诗班 (南京)录制

歌谱:1. 四声五线谱     2. 四声部简谱 

简介(一)  ( 作者:孙志蓬 )

收成感恩     《赞美诗(新编)补充本》第122首
Come, You Thankful People, Come

1620年12月,在狂风呼啸中,一艘仅35公尺长的小船“五月花号”(Mayflower)满载着102名的清教徒和他们的家畜、器具,经过66天在大西洋中的漂流,终于停靠在美国麻州的普利茅斯(Plymouth),开启了美国独立建国的历史。17世纪时,英国的清教徒受到宗教迫害,他们希望在海外找到一个新大陆,能在宗教信仰自由的环境中建立家园。他们与普利茅斯和印第安人和睦相处,印第安人教导他们种玉米、捕野鹿等。1621年秋,有90位印第安人带来了食物和玉米和他们同庆了第一个感恩宴。1623年总督威廉.布莱弗(William Bradford)率民求雨,同年11月23日庆祝收成,举行第一个感恩聚会。1863年,亚伯拉罕.林肯总统(Abraham Lincoln,1809-1865)在感恩文告中,定每年11月的最后一个星期四为感恩节。1911年,美国国会通过定每年11月的第四周星期四为国定感恩假日。
各世代各国各民,收成的日子是欢乐感谢的日子。17世纪英国的牧师诗人赫里克(Robert Herrick)在乡下庆祝收割节时唱着说:前呼后拥,麦穗为冠,长吹玉笛,歌唱归还……
在英国,收割节等于美国的感恩节,只是庆祝的日期因各地收割季节而异,届时农民将最好的产物呈现给教会,拿最好的作物样本来装饰他们的教堂。后来,这首诗歌被各诗歌集选为感恩节用诗。本诗取材《马可福音》4:26-29;《马太福音》13:36-43的意译写成的——

            感恩信众大家来,为了收成献赞扬;
            寒风未到收割早,禾捆平安进谷仓。
            造物主宰多恩典,供给我们日用粮;
            大家走进主圣殿,为了收成献赞扬。

这首圣诗写于1844年,原为丰收庆典而作,现被各种版本的赞美诗集选为感恩节用诗。词作者亨利.奥尔福德(Henry Alford,1810-1871)1810年10月7日生于英国伦敦,16岁即献身传道,毕生在英国教会牧会,祖先五代均为牧师。他是剑桥三一学院的荣誉毕业生。奥尔福德集神学家、诗人、学者、艺术家与音乐家于一身。6岁开始写作,共著有50多种诗书。他的《新约注释》共4册,是一本重要的文献,为当代研究圣经所不可不备的一部书。他不愧为19世纪在新约原文的泰斗,曾发起修订英文圣经译本。他的评论客观,温和,立场公正,使他在当时的国教徒(英国圣公会)和非国教徒间同孚众望。在他60岁生日时,他在圣经的扉页是写着:“我今天在神和我灵间重新立约,慎重的决志,今后完全属他,愿竭尽全力为他工作。”1857年,他荣任坎特伯雷座堂主任牧师,整顿教务不遗余力,历时14年,由于工作勋劳,体力不支,于1871年1月12日即在该堂蒙召归天。他最大的愿望是朝访圣地耶路撒冷,但以未能成行为憾。因此,在他的墓碑上刻着:“耶路撒冷朝圣者的旅店”。在《赞美诗歌.修订本》中除该诗外,第488首《信中见主》;第557首《前行号令》出自他的名笔。

该曲调是乔治.埃尔维(George J. Elvey,1816-1893) 于1858年为另一首诗歌所谱。三年后,伦敦圣诗集将此曲配上奥尔福德的《收成感恩》,自此就合成为一首富有农村田园气息的感恩诗歌。埃尔维是牛津大学的音乐博士,一位管风琴家、作曲家。后来,他任温莎堡的皇家教堂司琴达47年之久。1871年,维多利亚女王封他为爵士。他有许多清唱剧和圣乐,他的宗教作品,有很深刻的宗教感情,最著名的是《拥戴歌》。他认为雄伟、庄严、高雅的音乐能提升崇拜的气氛。在《赞美诗歌.修订本》中除该诗外,第53首《拥戴歌》;第84首《上主,永恒之光》也是他谱曲的。
这是一首感恩的诗歌,当存感恩、喜乐、赞美的心来弹唱。
歌词由杨荫浏译于1934年,补充本编译组修于2008年。